詳細な類語解説:consortableとcongenialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

consortable

例文

She is very consortable and always makes new friends easily. [consortable: adjective]

彼女はとても親切で、いつも簡単に新しい友達を作ることができます。[解釈可能:形容詞]

例文

He found her to be a very consortable person and enjoyed spending time with her. [consortable: adjective]

彼は彼女が非常に親切な人であることに気づき、彼女と一緒に時間を過ごすことを楽しんだ。[解釈可能:形容詞]

congenial

例文

The new colleague was very congenial and quickly became part of the team. [congenial: adjective]

新しい同僚はとても気さくで、すぐにチームの一員になりました。[相性:形容詞]

例文

They had a congenial conversation about their shared love of music. [congenial: adjective]

彼らは音楽への共通の愛について気さくな会話をしました。[相性:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Congenialは、日常の言語、特に専門的または学術的な文脈で、consortableよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Congenialconsortableよりもフォーマルであり、専門的または学術的な文脈でよく使用されますが、consortableはよりカジュアルで非公式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!