実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consul
例文
The consul was responsible for promoting trade between the two countries. [consul: noun]
領事は両国間の貿易を促進する責任がありました。[領事:名詞]
例文
The American consul in Paris helped the tourist with their lost passport. [consul: noun]
パリのアメリカ領事は、紛失したパスポートで観光客を助けました。[領事:名詞]
例文
I need to consult with a lawyer before signing this contract. [consult: verb]
この契約に署名する前に弁護士に相談する必要があります。[相談:動詞]
diplomat
例文
The diplomat worked tirelessly to negotiate a peace treaty between the two warring nations. [diplomat: noun]
外交官は、2つの戦争国間の平和条約を交渉するためにたゆまぬ努力をしました。[外交官:名詞]
例文
She was a skilled diplomat who could resolve conflicts between coworkers. [diplomat: noun]
彼女は同僚間の対立を解決することができる熟練した外交官でした。[外交官:名詞]
例文
He used his diplomatic skills to smooth over the disagreement between the two friends. [diplomatic: adjective]
彼は外交スキルを使って、2人の友人の間の意見の不一致を和らげました。[外交:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diplomatは、より広い範囲の文脈と立場をカバーするため、日常の言語でconsulよりも一般的に使用されます。しかし、どちらの言葉も国際関係と外交の分野で重要です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Diplomatは、政府の高官や国際交渉に関連していることが多いため、一般的にconsulよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式および非公式のコンテキストで使用できます。