実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consummation
例文
The consummation of the project was celebrated with a party. [consummation: noun]
プロジェクトの完了はパーティーで祝われました。[完結:名詞]
例文
The couple's marriage was consummated on their wedding night. [consummated: verb]
夫婦の結婚は結婚式の夜に完了しました。[完成:動詞]
culmination
例文
The concert was the culmination of months of preparation. [culmination: noun]
コンサートは何ヶ月にもわたる準備の集大成でした。[集大成:名詞]
例文
The argument between the two characters reached its culmination in the final scene. [culmination: noun]
2人のキャラクターの間の議論は、最後のシーンで最高潮に達しました。[集大成:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Culminationは日常の言葉でconsummationよりも一般的に使われています。Culmination用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consummationはあまり一般的ではなく、法律や宗教などの特定の分野でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
consummationとculminationはどちらも公式または非公式の文脈で使用できますが、consummationは法的および宗教的な文脈で使用されるため、より一般的に正式な言語に関連付けられています。