実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
container
例文
I need a container to store my leftovers. [container: noun]
残り物を保管するためのコンテナが必要です。[コンテナ:名詞]
例文
The container was tightly sealed to keep the food fresh. [container: adjective]
食品を新鮮に保つために容器はしっかりと密封されていました。[コンテナ:形容詞]
例文
The shipping company provides containers for transporting goods. [container: noun]
運送会社は商品を輸送するためのコンテナを提供しています。[コンテナ:名詞]
receptacle
例文
Please dispose of your gum in the receptacle provided. [receptacle: noun]
ガムは付属のレセプタクルに廃棄してください。[レセプタクル:名詞]
例文
The garbage receptacle was overflowing with trash. [receptacle: adjective]
ゴミ箱はゴミで溢れていました。[容器:形容詞]
例文
The flower arrangement was placed in a beautiful crystal receptacle. [receptacle: noun]
フラワーアレンジメントは美しいクリスタルの容器に入れられました。[レセプタクル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Containerは、より用途が広く、より幅広い文脈をカバーするため、日常の言語でreceptacleよりも一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Containerは一般的にreceptacleよりもフォーマルであると考えられており、フォーマルまたは専門的なコンテキストに適しています。