詳細な類語解説:conteとfableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

conte

例文

The grandmother told the children a conte before bedtime. [conte: noun]

おばあさんは、就寝前に子供たちにコンテを言いました。[conte: 名詞]

例文

The conte of the tortoise and the hare teaches us that slow and steady wins the race. [conte: noun]

亀とウサギのコンテは、ゆっくりと着実にレースに勝つことを教えてくれます。[conte: 名詞]

fable

例文

Aesop's fables are well-known for their moral lessons. [fables: plural noun]

イソップ寓話は、道徳的な教訓でよく知られています。[寓話:複数形名詞]

例文

The fable of the ant and the grasshopper teaches us the importance of hard work and planning. [fable: singular noun]

蟻とバッタの寓話は、勤勉さと計画の大切さを教えてくれます。[寓話:単数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fable は、日常語では conte よりも一般的に使用されています。 Fable は、異なる文化からの幅広い物語を包含するより一般的な用語であり、 conte はフランスで生まれた特定のタイプの物語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

contefableはどちらも一般的に非公式の用語と見なされますが、文学やストーリーテリングについて議論するときに正式な文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!