詳細な類語解説:contemporaryとsimultaneousの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

contemporary

例文

The two artists were contemporary and often exhibited their work together. [contemporary: adjective]

二人のアーティストは現代的で、しばしば一緒に作品を展示しました。[現代:形容詞]

例文

Contemporary literature often reflects current social issues and trends. [contemporary: noun]

現代文学は、しばしば現在の社会問題や傾向を反映しています。[現代:名詞]

simultaneous

例文

The concert and the fireworks display were simultaneous, providing a spectacular show. [simultaneous: adjective]

コンサートと花火大会は同時開催で、壮観なショーを提供しました。[同時:形容詞]

例文

The translator provided simultaneous interpretation during the conference. [simultaneous: adjective]

会議中、翻訳者が同時通訳を提供しました。[同時:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Contemporaryは、特に芸術、文学、文化の文脈で、日常の言語でsimultaneousよりも一般的に使用されています。Simultaneousはより技術的で具体的であり、科学的または技術的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

contemporarysimultaneousはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!