実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
contextualize
例文
To fully understand the poem, we need to contextualize it within the historical and cultural context of the time. [contextualize: verb]
詩を完全に理解するには、当時の歴史的および文化的文脈の中でそれを文脈化する必要があります。[文脈化:動詞]
例文
The professor provided a brief contextualization of the theory before diving into the details. [contextualization: noun]
教授は、詳細に飛び込む前に、理論の簡単な文脈化を提供しました。[文脈化:名詞]
situate
例文
The architect decided to situate the building on the hill for a better view. [situate: verb]
建築家は、見晴らしを良くするために建物を丘の上に配置することにしました。[位置:動詞]
例文
The chairs were situated around the table for the meeting. [situated: past participle]
椅子は会議のためにテーブルの周りに置かれました。[位置:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Situateは日常の言葉でcontextualizeよりも一般的に使われています。Situate用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、contextualizeはあまり一般的ではなく、通常は学術的または専門的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Contextualizesituateよりもフォーマルです。精度と明確さが重要な学術的または専門的な設定でよく使用されますが、situateは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。