実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
contract
例文
The company signed a contract with the supplier to purchase raw materials. [contract: noun]
同社はサプライヤーと原材料を購入する契約を結びました。[契約:名詞]
例文
We need to contract a lawyer to review the legal terms of the agreement. [contract: verb]
契約の法的条件を確認するために弁護士と契約する必要があります。[契約: 動詞]
deal
例文
We made a deal with the landlord to reduce the rent for the next six months. [deal: noun]
私たちは家主と次の6ヶ月間の家賃を減らす契約を結びました。[取引:名詞]
例文
Let's deal with this issue before it gets worse. [deal: verb]
悪化する前にこの問題に対処しましょう。[取引:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dealは、日常の言語でcontractよりも一般的に使用されています。Deal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、contractはより具体的でフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Contractは通常、正式で法的な口調に関連付けられていますが、dealはよりカジュアルで非公式です。Contractは正式なビジネスコンテキストで使用されますが、dealは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。