詳細な類語解説:contracteeとcustomerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

contractee

例文

The contractee is responsible for completing the project within the agreed-upon timeline. [contractee: noun]

請負業者は、合意されたタイムライン内にプロジェクトを完了する責任があります。[契約先:名詞]

例文

As a contractee, it's important to read and understand all the terms and conditions before signing the agreement. [contractee: noun]

契約者として、契約に署名する前に、すべての契約条件を読んで理解することが重要です。[契約先:名詞]

customer

例文

The customer was satisfied with the quality of the product and the level of service provided. [customer: noun]

顧客は製品の品質と提供されるサービスのレベルに満足していました。[顧客: 名詞]

例文

As a customer, you have the right to ask questions and voice your concerns to the company. [customer: noun]

顧客として、あなたには会社に質問をしたり、懸念を表明したりする権利があります。[顧客: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Customerは、日常の言葉でcontracteeよりも一般的な用語です。Customerは、小売業からサービス業まで幅広いコンテキストで使用されますが、contracteeは法的およびビジネス契約に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Contracteecustomerよりも正式な用語です。これは通常、法的およびビジネス上のコンテキストで使用されますが、customerは公式と非公式の両方の状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!