実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
contrived
例文
The dialogue in the movie felt contrived and unnatural. [contrived: adjective]
映画の会話は不自然で不自然に感じました。[考案:形容詞]
例文
The ending of the book was too contrived and predictable. [contrived: adjective]
本の終わりはあまりにも不自然で予測可能でした。[考案:形容詞]
artificial
例文
The flowers in the vase were artificial and made of plastic. [artificial: adjective]
花瓶の花は人工的でプラスチック製でした。[人工:形容詞]
例文
The laughter at the party felt artificial and forced. [artificial: adjective]
パーティーでの笑い声は人工的で強制的な感じがしました。[人工:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Artificialは、より幅広いアプリケーションとより中立的な意味合いを持っているため、日常の言語でcontrivedよりも一般的に使用されています。Contrived範囲はより限られており、クリエイティブなコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
contrivedとartificialはどちらも、学術的または専門的な執筆に適した正式な単語です。ただし、contrivedはより文学的または創造的であると認識される可能性がありますが、artificial科学的または技術的な文脈でより一般的に使用される場合があります。