詳細な類語解説:controversialとdebatableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

controversial

例文

The new policy on immigration is highly controversial. [controversial: adjective]

移民に関する新しい政策は非常に物議を醸しています。[物議を醸す:形容詞]

例文

The book's controversial content sparked a heated debate among readers. [controversial: adjective]

この本の物議を醸す内容は、読者の間で激しい議論を引き起こしました。[物議を醸す:形容詞]

debatable

例文

Whether or not to legalize marijuana is a debatable topic. [debatable: adjective]

マリファナを合法化するかどうかは議論の余地のあるトピックです。[議論の余地がある:形容詞]

例文

The accuracy of the study's findings is debatable. [debatable: adjective]

研究結果の正確さは議論の余地があります。[議論の余地がある:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Controversialは、より幅広いトピックをカバーし、より感情的に充電されているため、日常の言語でdebatableよりも一般的に使用されます。Debatableは、よりニュートラルなトーンが必要な学術的または正式な文脈でより頻繁に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、debatable学術的または技術的な執筆でより頻繁に使用されますが、controversialはより幅広い公式および非公式の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!