実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
conventionalised
例文
The use of formal language is conventionalized in academic writing. [conventionalized: verb]
アカデミックライティングでは、フォーマルな言葉の使用が慣習化されています。[慣習化: 動詞]
例文
In some cultures, it is conventionalized to bow when greeting someone. [conventionalized: adjective]
一部の文化では、誰かに挨拶するときにお辞儀をするのが慣習になっています。[慣習化:形容詞]
normalised
例文
The idea of working from home has been normalized due to the pandemic. [normalized: verb]
在宅勤務という考えは、パンデミックにより常態化しました。[正規化: 動詞]
例文
It is important to normalize discussions about mental health in the workplace. [normalized: adjective]
職場におけるメンタルヘルスに関する議論を正常化することが重要です。[正規化: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Normalized は、日常語では conventionalized よりも一般的に使用されています。 Normalized は幅広い文脈に適用できる用途の広い言葉ですが、 conventionalized はより専門的で、学術的または技術的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Conventionalized は通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、 normalized はより中立的で、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。