実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
convertibility
例文
The convertibility of the US dollar into other currencies makes it a popular choice for international trade. [convertibility: noun]
米ドルを他の通貨に兌換できるため、国際貿易で人気があります。[変換可能性:名詞]
例文
The company's convertible bonds allow investors to convert their debt into equity shares. [convertible: adjective]
同社の転換社債により、投資家は債務を株式に変換することができます。[変換可能:形容詞]
fungibility
例文
Gold is a fungible commodity because one ounce of gold is interchangeable with another ounce of gold. [fungible: adjective]
1オンスの金は別のオンスの金と交換可能であるため、金は代替可能な商品です。[代替可能:形容詞]
例文
The bank's fungible certificates of deposit can be easily traded for other certificates of the same value. [fungible: adjective]
銀行の代替可能な預金証書は、同じ価値の他の証書と簡単に交換できます。[代替可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Convertibilityは、特に国際貿易と金融の文脈で、日常の言葉でfungibilityよりも一般的に使用されています。一方、Fungibilityは、主に商品取引や金融市場で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
convertibilityとfungibilityはどちらも金融と経済学で使用される専門用語であるため、日常の言語よりも正式な口調です。