実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
converting
例文
I am converting my old VHS tapes to digital format. [converting: present participle]
古いVHSテープをデジタル形式に変換しています。[変換:現在分詞]
例文
The company is converting its paper records to electronic databases. [converting: gerund]
同社は紙の記録を電子データベースに変換しています。[変換:動名詞]
例文
She is converting to Buddhism after years of practicing Christianity. [converting: verb]
彼女は何年にもわたってキリスト教を実践した後、仏教に改宗しています。[変換:動詞]
changeover
例文
The restaurant is closed for a changeover from breakfast to lunch. [changeover: noun]
レストランは朝食からランチへの切り替えのため休業となります。[切り替え:名詞]
例文
The company is undergoing a changeover to a new software system. [changeover: gerund]
同社は新しいソフトウェアシステムへの切り替えを行っています。[切り替え:動名詞]
例文
We need to schedule a changeover of the old equipment with the new ones. [changeover: noun]
古い機器を新しい機器に交換するようにスケジュールする必要があります。[切り替え:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Changeoverは日常の言葉でconvertingよりも一般的に使われています。Changeover用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、convertingはあまり一般的ではなく、特定の種類の変換を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
convertingとchangeoverはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。