実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
convivial
例文
The party was convivial, with everyone chatting and laughing together. [convivial: adjective]
パーティーは陽気で、みんなでおしゃべりしたり笑ったりしました。[陽気:形容詞]
例文
He's a convivial host, always making sure his guests are having a good time. [convivial: adjective]
彼は陽気なホストであり、常にゲストが楽しい時間を過ごしていることを確認します。[陽気:形容詞]
amiable
例文
She has an amiable personality and is well-liked by everyone. [amiable: adjective]
愛想の良い性格で誰からも好かれている。[愛想の良い:形容詞]
例文
The meeting was amiable, with everyone expressing their opinions respectfully. [amiable: adjective]
会議は愛想がよく、誰もが敬意を持って意見を述べました。[愛想の良い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amiableは、日常の言語でconvivialよりも一般的に使用されています。Amiable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、convivialはあまり一般的ではなく、特定のタイプの社会的相互作用を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
amiableは一般的により正式で専門的な文脈に適していると考えられていますが、どちらの単語もさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。