実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
conviviality
例文
The party was full of conviviality, with guests chatting and laughing all night. [conviviality: noun]
パーティーは陽気さに満ちており、ゲストは一晩中おしゃべりしたり笑ったりしていました。[陽気さ:名詞]
例文
She has a convivial personality that makes everyone feel welcome. [convivial: adjective]
彼女は誰もが歓迎されていると感じさせる陽気な性格を持っています。[陽気:形容詞]
amity
例文
The two countries signed a treaty of amity to strengthen their diplomatic ties. [amity: noun]
両国は外交関係を強化するために友好条約に署名しました。[アミティ:名詞]
例文
Their amity towards each other was evident in the way they spoke and interacted. [amity: noun]
お互いに対する彼らの友情は、彼らが話し、交流する方法で明らかでした。[アミティ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amityは日常の言葉でconvivialityほど一般的ではありません。Convivialityはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、amityはより特殊であり、特定の設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Amityconvivialityよりもフォーマルであり、外交的または法的な文脈でよく使用されます。Convivialityはより非公式であり、カジュアルな会話や社交イベントで一般的に使用されます。