この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も同じ動物、目の周りに独特の黒いマスクと輪状の尾を持つ夜行性の哺乳類を指します。
- 2どちらの単語も、同じ動物を異なる文脈で説明するために使用されます。
- 3両方の単語は同じように綴られ、同じように発音されます。
この二つの単語の違いは?
- 1含意:Coon有色人種の蔑称として使用できますが、raccoonは動物を説明するためにのみ使用されます。
- 2使用法:Coonはraccoonほど一般的に使用されておらず、人を説明するために使用されると不快と見なされることがよくあります。
- 3形式:Raccoonは、ほとんどのコンテキストで使用するのにより正式で適切ですが、coonは非公式であり、不快と見なすことができます。
- 4地理:Coonは米国南部でより一般的に使用されていますが、raccoonは北米全体で使用されています。
📌
これだけは覚えよう!
Coonとraccoonは同じ動物、目の周りに独特の黒いマスクと輪状の尾を持つ夜行性の哺乳類を指す同義語です。ただし、coonは有色人種を指すために蔑称的な方法で使用されることがよくありますが、raccoonは動物を説明するためにのみ使用されます。さらに、raccoonはほとんどのコンテキストで使用するのにより正式で適切ですが、coon非公式であり、不快と見なすことができます。