実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coopers
例文
The coopers at the winery are responsible for crafting the oak barrels used to age the wine. [coopers: noun]
ワイナリーのクーパーは、ワインの熟成に使用されるオーク樽を作る責任があります。[クーパース:名詞]
例文
He apprenticed with a group of coopers to learn the trade of barrel-making. [coopers: plural noun]
彼は樽作りの貿易を学ぶためにクーパーのグループと見習いをしました。[クーパース:複数名詞]
cooperage
例文
The cooperage has been in operation for over a century, producing high-quality barrels for the wine industry. [cooperage: noun]
協同組合は1世紀以上にわたって運営されており、ワイン業界向けに高品質の樽を生産しています。[協力:名詞]
例文
The cooperage uses traditional techniques to create handcrafted barrels for whiskey distilleries. [cooperage: noun]
協同組合は伝統的な技術を使用して、ウイスキー蒸留所用の手作りの樽を作成します。[協力:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Coopersはcooperageほど一般的ではない用語であり、通常、より技術的または専門的なコンテキストで使用されます。Cooperageは、公式および非公式の言語を含むさまざまなコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
coopersはより具体的で技術的な用語ですが、それでも比較的非公式な単語と見なされています。一方、Cooperageは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。