詳細な類語解説:coralsとpolypsの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

corals

例文

The Great Barrier Reef is home to thousands of different species of corals. [corals: noun]

グレートバリアリーフには、何千もの異なる種のサンゴが生息しています。[サンゴ:名詞]

例文

The coral reefs in the Caribbean are some of the most beautiful and diverse in the world. [coral reefs: noun]

カリブ海のサンゴ礁は、世界で最も美しく多様なサンゴ礁の一部です。[サンゴ礁:名詞]

polyps

例文

Each coral colony is made up of thousands of tiny polyps working together. [polyps: noun]

各サンゴのコロニーは、一緒に働く何千もの小さなポリープで構成されています。[ポリープ:名詞]

例文

The polyps in this aquarium are fascinating to watch as they move and feed. [polyps: noun]

この水族館のポリープは、彼らが動いて餌を与えているのを見るのが魅力的です。[ポリープ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Coralsは、特にサンゴ礁と海洋生態系におけるそれらの重要性に言及するときに、日常の言葉でpolypsよりも一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

coralspolypsの両方が科学的および学術的な文脈で使用できますが、corals生態学的重要性のために正式な設定でより一般的に使用される可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!