詳細な類語解説:corridorとpassageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

corridor

例文

The hospital corridor was quiet and empty at night. [corridor: noun]

病院の廊下は夜は静かで空っぽでした。[廊下:名詞]

例文

We walked down the corridor to get to the conference room. [corridor: noun]

私たちは廊下を歩いて会議室に着きました。[廊下:名詞]

passage

例文

The passage through the forest was difficult to navigate. [passage: noun]

森の中を通り抜けるのは困難でした。[パッセージ:名詞]

例文

We took the passage to get to the back of the house. [passage: noun]

私たちは通路を通り、家の裏に着きました。[パッセージ:名詞]

例文

The passage from the book was very moving. [passage: noun]

本の一節はとても感動的でした。[パッセージ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Corridorは建築やデザインでより一般的に使用されていますが、passageはより幅広い用途があり、さまざまなコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Corridorはより公式または制度的な意味合いを持つことができますが、passageはより中立的で用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!