実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cosiness
例文
The cabin had a lovely cosiness to it, with its warm fireplace and soft blankets. [cosiness: noun]
キャビンは、暖かい暖炉と柔らかい毛布で、素敵な居心地の良さを持っていました。[居心地の良さ:名詞]
例文
I love the cosiness of this coffee shop, with its dim lighting and comfortable seating. [cosiness: noun]
薄暗い照明と快適な座席を備えたこのコーヒーショップの居心地の良さが大好きです。[居心地の良さ:名詞]
comfort
例文
This bed is so comfortable, I could sleep for hours. [comfort: adjective]
このベッドはとても快適で、何時間も眠ることができました。[快適さ:形容詞]
例文
After a long day, I find comfort in talking to my best friend. [comfort: noun]
長い一日を過ごした後、私は親友と話すことに慰めを見いだします。[快適さ:名詞]
例文
I feel a sense of comfort in my hometown, where everything is familiar and known. [comfort: noun]
私は、すべてが身近で知られている故郷に快適さを感じます。[快適さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Comfortは、日常の言語でcosinessよりも一般的に使用されています。Comfortは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、cosinessはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cosinessは通常、非公式で居心地の良いトーンに関連付けられていますが、comfortは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より用途が広く柔軟な単語になります。