実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
counterbalancing
例文
The company is counterbalancing the loss of revenue from one product line by increasing sales in another. [counterbalancing: present participle]
同社は、ある製品ラインからの収益の損失を、別の製品ラインでの売上を増やすことで相殺しています。[カウンターバランス:現在分詞]
例文
The government implemented policies aimed at counterbalancing the negative impact of climate change. [counterbalancing: gerund]
政府は、気候変動の悪影響を相殺することを目的とした政策を実施しました。[カウンターバランス:動名詞]
offsetting
例文
The company is offsetting its carbon emissions by investing in renewable energy sources. [offsetting: present participle]
同社は、再生可能エネルギー源に投資することで炭素排出量を相殺しています。[オフセット:現在分詞]
例文
The benefits of the new policy are offsetting the costs of implementation. [offsetting: gerund]
新しいポリシーの利点は、実装のコストを相殺することです。[オフセット:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Offsettingは日常の言語でcounterbalancingよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も学術的および技術的な文脈でその場所を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Counterbalancingoffsettingよりも形式的で技術的ですが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。