詳細な類語解説:countyとprovinceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

county

例文

I live in Orange County, California. [county: noun]

私はカリフォルニア州オレンジカウンティに住んでいます。[郡: 名詞]

例文

The county government is responsible for maintaining roads and public safety. [county: adjective]

郡政府は道路と公共の安全を維持する責任があります。[郡: 形容詞]

例文

The county fair showcases the best of local agriculture and crafts. [county: noun]

郡の見本市では、地元の最高の農業と工芸品が展示されています。[郡: 名詞]

province

例文

I grew up in British Columbia province in Canada. [province: noun]

私はカナダのブリティッシュコロンビア州で育ちました。[都道府県: 名詞]

例文

The provincial government is responsible for education and healthcare. [provincial: adjective]

州政府は教育と医療に責任があります。[地方:形容詞]

例文

The province of Quebec has a unique French-speaking culture. [province: noun]

ケベック州には独特のフランス語圏の文化があります。[都道府県: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Countyは米国でより一般的に使用されていますが、provinceはカナダやその他のいくつかの国でより一般的です。ただし、どちらの単語もそれぞれの地域で広く理解され、使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

countyprovinceはどちらも形式的には中立であり、状況や対象者に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!