実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coupler
例文
The coupler connects the train cars together. [coupler: noun]
カプラーは車両同士をつなぎます。[カプラー:名詞]
例文
The machine requires a coupler to join the two parts together. [coupler: noun]
機械には、2つの部品を結合するためのカプラーが必要です。[カプラー:名詞]
joint
例文
I injured my knee joint while playing soccer. [joint: noun]
サッカー中に膝関節を負傷してしまいました。[ジョイント:名詞]
例文
The bridge has several joints that allow it to expand and contract with temperature changes. [joints: noun]
ブリッジにはいくつかのジョイントがあり、温度変化に応じて伸縮できます。[関節:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jointは日常の言葉でcouplerよりも一般的に使われています。Jointは汎用性が高く、幅広いコンテキストをカバーしますが、couplerはより技術的で具体的であり、主に輸送、電気、流体システムで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
couplerとjointはどちらも技術用語であり、通常は公式または技術的なコンテキストで使用されます。ただし、couplerはより具体的であり、より専門的またはニッチな分野で使用できますが、jointはより一般的であり、さまざまな形式レベルで使用できます。