詳細な類語解説:covenantとcontractの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

covenant

例文

The two nations entered into a covenant of peace. [covenant: noun]

両国は平和の契約を結びました。[契約:名詞]

例文

He covenanted to fulfill his duties as a loyal employee. [covenanted: verb]

忠実な従業員としての務めを果たすと聖約しました。[契約:動詞]

contract

例文

We signed a contract with the construction company to build our new house. [contract: noun]

私たちは建設会社と新しい家を建てる契約を結びました。[契約:名詞]

例文

She contracted to provide consulting services for the next six months. [contracted: verb]

彼女は次の6か月間コンサルティングサービスを提供する契約を結びました。[契約: 動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Contractは、日常の言葉、特にビジネスや法律の文脈でcovenantよりも一般的に使用されています。Covenantはあまり一般的ではなく、しばしば宗教的または道徳的な文脈に関連付けられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Contractは、法的な文言と強制力を伴うため、通常、covenantよりも正式です。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!