単語の意味
- 相互の信頼と信仰に基づく2つの当事者間の合意または約束を説明する。 - 聖約または約束によって築かれる関係またはきずなを指す。 - 義務感と義務感を持って行われるコミットメントについて話します。
- 法的強制力のある契約または契約を指す。 - 義務的であり、結果なしに破ることのできないコミットメントまたは約束を説明する。 - 誰かまたは何かに強い影響を与えたり影響を与えたりする決定や行動について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、1つ以上の当事者によってなされたコミットメントまたは約束を指します。
- 2どちらの言葉も、コミットメントまたは約束を果たす義務または義務感を意味します。
- 3どちらの言葉も、関係者に長期的な影響を与える可能性があります。
- 4どちらの言葉も、相手への信頼と信頼を伴います。
この二つの単語の違いは?
- 1法的地位:Bindingは法的強制力のある契約を指しますが、covenantalは必ずしも法的根拠を持っているわけではありません。
- 2柔軟性:Covenantalはより柔軟で適応性のあるコミットメントを意味しますが、bindingはより厳格で固定された義務を示唆しています。
- 3強調:Covenantalは当事者間の関係と信頼を強調し、bindingはコミットメントを破った場合の結果を強調します。
- 4範囲:Bindingはあらゆる種類の合意またはコミットメントを指すことができますが、covenantalは宗教的または精神的な文脈でよく使用されます。
- 5含意:Covenantal信頼と信仰の肯定的な意味合いを持っていますが、binding強制または制限されているという否定的な意味合いを持つことができます。
📌
これだけは覚えよう!
Covenantalとbindingはどちらも、1つ以上の当事者によるコミットメントまたは約束を表す単語です。ただし、covenantal当事者間の関係と信頼を強調し、bindingはコミットメントを破った場合の結果を強調しています。さらに、bindingは法的強制力のある契約を指しますが、covenantalは必ずしも法的根拠を持っているわけではありません。