実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coy
例文
She was being coy about her plans for the weekend. [coy: adjective]
彼女は週末の計画について恥ずかしがり屋でした。[コイ:形容詞]
例文
He gave her a coy smile before walking away. [coy: adjective]
彼は立ち去る前に彼女に恥ずかしがり屋の笑顔を与えた。[コイ:形容詞]
shy
例文
She's always been shy around new people. [shy: adjective]
彼女はいつも新しい人に恥ずかしがり屋でした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He's too shy to ask her out on a date. [shy: adjective]
彼は恥ずかしがり屋で、デートに誘うことができません。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shyは日常の言葉でcoyよりも一般的に使われています。Shyはさまざまな文脈で使用できるより一般的な用語ですが、coyはロマンチックまたは軽薄な状況でよく使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
coyとshyはどちらも非公式の単語であり、正式な文章やスピーチよりもカジュアルな会話でより一般的に使用されます。