実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coyness
例文
She smiled with coyness, playing hard to get. [coyness: noun]
彼女は恥ずかしそうに微笑んで、手に入れるのに一生懸命遊んだ。[コイネス:名詞]
例文
He was being coy about his true intentions. [coy: adjective]
彼は自分の本当の意図について恥ずかしがり屋でした。[コイ:形容詞]
shyness
例文
Her shyness made it difficult for her to make friends. [shyness: noun]
彼女の恥ずかしがり屋は彼女が友達を作るのを難しくしました。[内気:名詞]
例文
He was too shy to speak up in front of the group. [shy: adjective]
彼は恥ずかしがり屋で、グループの前で話すことができませんでした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shynessは日常の言葉でcoynessよりも一般的に使われています。Shynessは多くの人々に影響を与える一般的な性格特性ですが、coynessいちゃつくやからかいに関連することが多いあまり一般的ではない行動です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
coynessとshynessはどちらもカジュアルな会話で使用される非公式の言葉です。ただし、shynessは、性格特性や行動を説明するために正式なコンテキストで使用することもできます。