実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coziest
例文
The coziest spot in the house is by the fireplace. [coziest: superlative adjective]
家の中で最も居心地の良い場所は暖炉のそばです。[居心地の良い:最上級の形容詞]
例文
I feel so cozy in my favorite sweater. [cozy: adjective]
お気に入りのセーターでとても居心地がいいです。[居心地の良い:形容詞]
comfy
例文
I love wearing my comfy pajamas on lazy Sundays. [comfy: adjective]
私は怠惰な日曜日に快適なパジャマを着るのが大好きです。[快適:形容詞]
例文
After a long day at work, I just want to kick back on the comfy couch. [comfy: adjective]
仕事で長い一日を過ごした後、私はただ快適なソファでくつろぎたいです。[快適:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Comfyは、日常の言語、特に非公式の文脈で居心地の良いよりも一般的に使用されます。Comfyは近年人気を博している最近の俗語ですが、cozyは依然として広く使用されていますが、それほど頻繁ではないより伝統的な単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cozyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、一般的にcomfyよりもフォーマルであると考えられています。Comfyは、非公式の設定や会話で通常使用される、よりカジュアルで非公式な単語です。