詳細な類語解説:cozinessとcomfortの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

coziness

例文

The fireplace added to the coziness of the living room. [coziness: noun]

暖炉はリビングルームの居心地の良さを増しました。[居心地の良さ:名詞]

例文

I love the coziness of snuggling up with a good book on a rainy day. [coziness: noun]

雨の日に良い本に寄り添う居心地の良さが大好きです。[居心地の良さ:名詞]

comfort

例文

The soft cushions provided great comfort during the long flight. [comfort: noun]

柔らかいクッションは、長時間の飛行中に大きな快適さを提供しました。[快適さ:名詞]

例文

She comforted her friend with kind words after a difficult breakup. [comforted: verb]

彼女は困難な別れの後、優しい言葉で友人を慰めました。[慰め:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Comfortは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、公式と非公式の両方の設定で使用できるため、日常の言語でcozinessよりも一般的に使用されます。Cozinessはあまり一般的ではなく、よりカジュアルで個人的なコンテキストで使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

cozinessは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、comfortさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!