実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cranky
例文
I'm sorry, I'm just feeling a bit cranky today. [cranky: adjective]
すみません、今日はちょっと不機嫌です。[不機嫌:形容詞]
例文
The old car was always a bit cranky in the mornings. [cranky: adjective]
古い車はいつも朝は少し不機嫌でした。[不機嫌:形容詞]
grumpy
例文
My boss is always grumpy in the mornings. [grumpy: adjective]
私の上司はいつも朝は不機嫌です。[不機嫌:形容詞]
例文
He's been acting grumpy all day, I wonder what's wrong. [grumpy: adjective]
彼は一日中不機嫌そうに振る舞っています、私は何が悪いのだろうか。[不機嫌:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Grumpyは、日常の言語でcrankyよりも一般的に使用されています。Grumpyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、crankyはあまり一般的ではなく、特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
crankyとgrumpyはどちらも非公式でカジュアルな言葉であり、フォーマルな状況には適していません。