実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
craze
例文
The new dance craze has taken over social media. [craze: noun]
新しいダンスブームがソーシャルメディアを引き継いでいます。[流行:名詞]
例文
She was crazed about collecting vintage records. [crazed: adjective]
彼女はヴィンテージレコードの収集に夢中でした。[狂った:形容詞]
mania
例文
He had a mania for extreme sports and would do anything to get his adrenaline pumping. [mania: noun]
彼はエクストリームスポーツのマニアを持っていて、アドレナリンを汲み上げるために何でもしました。[マニア:名詞]
例文
The crowd's maniacal cheering could be heard from miles away. [maniacal: adjective]
群衆の狂気の歓声は何マイルも離れたところから聞こえました。[マニアック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crazeは、より広い範囲の文脈をカバーし、より中立的な意味合いを持っているため、日常の言語でmaniaよりも一般的に使用されています。Maniaはあまり一般的ではなく、通常、より極端な状況や臨床的な状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Maniaは、医学的または心理的な文脈でよく使用されるため、一般的にcrazeよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。