実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crease
例文
She carefully ironed out the creases in her dress. [crease: noun]
彼女はドレスのしわを注意深くアイロンをかけました。[折り目:名詞]
例文
The shirt had a crease down the middle from being folded. [crease: noun]
シャツは折りたたまれて真ん中に折り目がありました。[折り目:名詞]
例文
He had deep creases around his eyes from years of smiling. [creases: plural noun]
彼は何年にもわたる笑顔から目の周りに深いしわがありました。[折り目:複数名詞]
wrinkle
例文
She smoothed out the wrinkles in her blouse with an iron. [wrinkles: plural noun]
彼女はブラウスのしわをアイロンで滑らかにした。[しわ:複数名詞]
例文
The bed sheets were wrinkled from being slept in. [wrinkled: adjective]
ベッドのシーツは寝ていてしわが寄っていました。[しわ:形容詞]
例文
He had wrinkles on his forehead from frowning. [wrinkles: plural noun]
彼は眉をひそめて額にしわを寄せていた。[しわ:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wrinkleは、特に顔や皮膚の線を指す場合、日常の言葉でcreaseよりも一般的に使用されます。しかし、折り畳まれたりプレスされたりした材料について話すとき、creaseはまだ一般的な言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
creaseとwrinkleはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、衣料品や紙製品について話し合う場合など、フォーマルな設定でより一般的に使用されるcrease。