実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crispness
例文
The apple had a satisfying crispness when I bit into it. [crispness: noun]
リンゴは噛んだときに満足のいくサクサク感がありました。[鮮明さ:名詞]
例文
The leaves rustled with a crispness underfoot. [crispness: noun]
葉は足元でサクサクとカサカサ音を立てた。[鮮明さ:名詞]
crunchiness
例文
I love the crunchiness of potato chips. [crunchiness: noun]
ポテトチップスの歯ごたえが大好きです。[歯ごたえ:名詞]
例文
The snow had a satisfying crunchiness under my boots. [crunchiness: noun]
雪は私のブーツの下で満足のいく歯ごたえを持っていました。[歯ごたえ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crunchinessは、日常の言語でcrispnessよりも一般的に使用されています。Crunchinessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、crispnessはあまり一般的ではなく、特定の状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
crispnessとcrunchinessはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。