実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crush
例文
She crushed the garlic with a mortar and pestle. [crushed: past tense]
彼女は乳鉢と乳棒でニンニクを潰しました。[潰された:過去形]
例文
I have a crush on my coworker, but I'm too shy to tell her. [crush: noun]
私は同僚に片思いをしていますが、恥ずかしがり屋で彼女に言えません。[クラッシュ:名詞]
例文
The army was able to crush the enemy's defenses and take control of the territory. [crush: verb]
軍隊は敵の防御を粉砕し、領土を支配することができました。[crush:動詞]
mash
例文
He mashed the potatoes with a fork until they were smooth. [mashed: past tense]
彼はジャガイモが滑らかになるまでフォークでつぶしました。[mashed: 過去形]
例文
The recipe calls for mashed bananas and applesauce. [mashed: adjective]
レシピにはマッシュポテトとアップルソースが必要です。[マッシュ:形容詞]
例文
The football player was badly mashed during the tackle and had to be taken out of the game. [mashed: verb]
フットボール選手はタックル中にひどく潰され、ゲームから連れ出されなければなりませんでした。[マッシュ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crush は、特にロマンチックな魅力の文脈で、日常の言葉で mash よりも一般的に使用されます。 Mash は、料理や食品の調理でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
crushとmashはどちらも非公式な言葉ですが、料理や調理に関連するため、mash少しフォーマルな場合があります。