実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crux
例文
The crux of the matter is that we need more funding to continue the project. [crux: noun]
問題の核心は、プロジェクトを継続するためにより多くの資金が必要であるということです。[核心:名詞]
例文
She explained the crux of her argument in a few simple sentences. [crux: noun]
彼女は自分の議論の核心をいくつかの簡単な文章で説明しました。[核心:名詞]
essence
例文
The essence of her personality was captured in her artwork. [essence: noun]
彼女の個性の本質は彼女のアートワークに捉えられていました。[本質:名詞]
例文
He distilled the essence of the novel into a single sentence. [essence: noun]
彼は小説の本質を一文に蒸留した。[本質:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Essenceは日常の言葉でcruxよりも一般的に使われています。Essence用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、cruxはあまり一般的ではなく、より正式な設定や技術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Cruxはより深刻でフォーマルなトーンを持っているため、学術的または専門的なコンテキストでの使用に適しています。一方、Essenceはより詩的または抽象的なトーンを持つことができ、創造的な執筆や個人的な表現での使用に適しています。