詳細な類語解説:cultureとcustomsの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

culture

例文

The culture of Japan is known for its emphasis on respect and harmony. [culture: noun]

日本の文化は、尊敬と調和に重点を置いていることで知られています。[文化:名詞]

例文

She studied the culture of ancient Greece in her history class. [culture: noun]

彼女は歴史の授業で古代ギリシャの文化を学びました。 [文化:名詞]

customs

例文

It is customary to bow when greeting someone in Japan. [customary: adjective]

日本で誰かに挨拶するときはお辞儀をするのが通例です。[慣習:形容詞]

例文

The wedding customs in India vary by region and religion. [customs: noun]

インドの結婚式の習慣は、地域や宗教によって異なります。[習慣:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Cultureは日常の言葉でcustomsよりも一般的な言葉です。Cultureは、学術、ビジネス、社会の環境など、さまざまなコンテキストで使用されます。Customsは、社会的または文化的な文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

culturecustomsの両方が公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、cultureはより用途が広く、より幅広い形式レベルで採用できますが、customsは非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!