実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
culture
例文
The culture of Japan is known for its emphasis on respect and harmony. [culture: noun]
日本の文化は、尊敬と調和に重点を置いていることで知られています。[文化:名詞]
例文
She studied the culture of ancient Greece in her history class. [culture: noun]
彼女は歴史の授業で古代ギリシャの文化を学びました。 [文化:名詞]
customs
例文
It is customary to bow when greeting someone in Japan. [customary: adjective]
日本で誰かに挨拶するときはお辞儀をするのが通例です。[慣習:形容詞]
例文
The wedding customs in India vary by region and religion. [customs: noun]
インドの結婚式の習慣は、地域や宗教によって異なります。[習慣:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cultureは日常の言葉でcustomsよりも一般的な言葉です。Cultureは、学術、ビジネス、社会の環境など、さまざまなコンテキストで使用されます。Customsは、社会的または文化的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cultureとcustomsの両方が公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、cultureはより用途が広く、より幅広い形式レベルで採用できますが、customsは非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。