実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cumbersome
例文
The old piano was so cumbersome that it took four people to move it. [cumbersome: adjective]
古いピアノはとても面倒で、動かすのに4人かかりました。[面倒:形容詞]
例文
The company's cumbersome bureaucracy made it difficult to get anything done efficiently. [cumbersome: adjective]
会社の面倒な官僚主義は、何かを効率的に行うことを困難にしました。[面倒:形容詞]
awkward
例文
It was an awkward moment when I accidentally spilled my drink on my boss. [awkward: adjective]
誤って上司に飲み物をこぼしてしまったのは厄介な瞬間でした。[ぎこちない:形容詞]
例文
He felt awkward at the party because he didn't know anyone there. [awkward: adjective]
彼はそこに誰も知らなかったので、パーティーでぎこちなく感じました。[ぎこちない:形容詞]
例文
The new phone's design was awkward to hold and use. [awkward: adjective]
新しい電話のデザインは、持ちこたえたり使用したりするのが厄介でした。[ぎこちない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Awkwardは、日常の言語でcumbersomeよりも一般的に使用されています。Awkwardは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、cumbersomeはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cumbersomeとawkwardはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、awkwardは少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、cumbersomeは公式または技術的な執筆で使用される可能性が高くなります。