実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cumbersome
例文
The old piano was too cumbersome to move by myself. [cumbersome: adjective]
古いピアノは一人で動かすには面倒でした。[面倒:形容詞]
例文
The new software update made the system more cumbersome to use. [cumbersome: adjective]
新しいソフトウェアアップデートにより、システムの使用がより面倒になりました。[面倒:形容詞]
unwieldy
例文
The large backpack was unwieldy to carry on the narrow trail. [unwieldy: adjective]
大きなバックパックは、狭い道を運ぶのに扱いにくいものでした。[扱いにくい:形容詞]
例文
The new power tool was too unwieldy for the small project. [unwieldy: adjective]
新しい電動工具は、小さなプロジェクトには扱いにくいものでした。[扱いにくい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cumbersomeは日常の言葉でunwieldyよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も「難しい」や「挑戦的」などの他の同義語ほど一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Cumbersomeは、よりカジュアルで非公式なunwieldyよりもフォーマルです。どちらの単語もさまざまな形式レベルで使用できますが、この点でcumbersomeより用途が広いです。