実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
curioso
例文
He's always been a curious child, asking questions about everything. [curioso: adjective]
彼はいつも好奇心旺盛な子供で、すべてについて質問しています。[骨董品:形容詞]
例文
The journalist had a curious mind and was always seeking out new stories. [curious: noun]
ジャーナリストは好奇心旺盛で、常に新しい話を探していました。[好奇心旺盛:名詞]
inquisitive
例文
The little girl was very inquisitive and always wanted to know how things worked. [inquisitive: adjective]
小さな女の子はとても好奇心旺盛で、いつも物事がどのように機能するかを知りたがっていました。[好奇心旺盛:形容詞]
例文
The detective had an inquisitive mind and was always looking for clues to solve the case. [inquisitive: noun]
探偵は好奇心旺盛で、常に事件を解決するための手がかりを探していました。[好奇心旺盛:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inquisitiveは、スペイン語よりも英語で一般的に使用されていますcurioso。ただし、どちらの単語もネイティブスピーカーによって使用され、理解されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
curiosoとinquisitiveはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、ラテン語のルーツと学術的または知的環境との関連により、inquisitiveよりフォーマルであると認識される場合があります。