実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cushionlike
例文
The couch was cushionlike, making it perfect for lounging. [cushionlike: adjective]
ソファはクッションのようで、のんびりするのに最適です。[クッション状:形容詞]
例文
The mattress had a cushionlike texture, making it very comfortable to sleep on. [cushionlike: adjective]
マットレスはクッションのような質感で、とても寝心地が良かったです。[クッション状:形容詞]
plush
例文
The hotel room had plush carpets and bedding, making it feel very luxurious. [plush: adjective]
ホテルの部屋には豪華なカーペットと寝具があり、とても高級感がありました。[ぬいぐるみ:形容詞]
例文
The teddy bear was made of plush material, making it very soft and cuddly. [plush: noun]
テディベアはぬいぐるみ素材でできていて、とても柔らかくてかわいいです。[ぬいぐるみ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Plushは、特に豪華または高品質のオブジェクトを説明するコンテキストで、日常の言語でcushionlikeよりも一般的に使用されます。Cushionlikeは、あまり一般的ではない、よりカジュアルな用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Plushは一般的にcushionlikeよりもフォーマルであると考えられており、日常会話でよく使用されるよりカジュアルな用語です。