詳細な類語解説:customaryとtraditionalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

customary

例文

It is customary to shake hands when meeting someone for the first time. [customary: adjective]

初めて誰かに会うときは握手するのが通例です。[慣習:形容詞]

例文

As is customary, we always have a big family dinner on Thanksgiving. [customary: adverb]

慣習として、私たちはいつも感謝祭で大家族の夕食をとります。[慣習:副詞]

traditional

例文

In many cultures, it is traditional for the bride to wear white on her wedding day. [traditional: adjective]

多くの文化では、花嫁が結婚式の日に白を着るのが伝統的です。[繁体字:形容詞]

例文

We always follow the traditional recipe for making this dish. [traditional: adjective]

私たちは常にこの料理を作るための伝統的なレシピに従います。[繁体字:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Traditionalは日常の言葉でcustomaryよりも一般的な言葉です。Traditionalは文化的慣習や信念を説明するためによく使用されますが、customaryは法的または正式な文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

customarytraditionalはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、customary正確な意味のために、法律または技術的な執筆でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!