実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cystic
例文
The patient was diagnosed with cystic fibrosis. [cystic: adjective]
患者は嚢胞性線維症と診断された。[嚢胞性:形容詞]
例文
She suffered from severe cystic acne that left scars on her face. [cystic: adjective]
彼女は顔に傷跡を残す重度の嚢胞性にきびに苦しんでいました。[嚢胞性:形容詞]
例文
The doctor found a cystic tumor in the patient's abdomen. [cystic: adjective]
医師は患者の腹部に嚢胞性腫瘍を発見しました。[嚢胞性:形容詞]
encysted
例文
The patient had an encysted abscess that required surgical removal. [encysted: adjective]
患者は外科的切除を必要とする嚢胞性膿瘍を有していた。[被写体:形容詞]
例文
The parasite was encysted in the host's muscle tissue. [encysted: verb]
寄生虫は宿主の筋肉組織に嚢状に包まれた。[引用:動詞]
例文
The wound had become encysted, making it difficult to heal. [encysted: adjective]
傷口がしみこみ、治癒が困難になっていた。[被写体:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cysticはencystedよりも一般的な用語であり、より幅広い医療文脈で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cysticとencystedはどちらも医療の文脈で使用される正式な用語であり、日常の言葉では一般的に使用されていません。