実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
daddle
例文
Stop daddling around and get to work! [daddling: present participle]
ふざけるのをやめて、仕事に取り掛かりましょう![ダドリング:現在分詞]
例文
The old man daddled down the street, taking his time. [daddled: past tense]
老人は時間をかけて通りを歩きました。[ダドル:過去形]
lollygag
例文
Quit lollygagging and finish your homework! [lollygagging: present participle]
ロリギャグをやめて宿題を終わらせましょう![ロリギャグ:現在分詞]
例文
We spent the afternoon lollygagging on the beach, enjoying the sun. [lollygagging: gerund]
午後はビーチでロリギャグをして、太陽を楽しみました。[ロリギャギング:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lollygagは、日常の言語、特にアメリカ英語でdaddleよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
daddleもlollygagも特に正式な言葉ではありませんが、daddleもう少し文学的または昔ながらの意味合いを持っているかもしれません。