詳細な類語解説:dayspringとsunriseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dayspring

例文

The dayspring brought new hope and promise to the weary travelers. [dayspring: noun]

その日帰りは、疲れた旅行者に新しい希望と約束をもたらしました。[日春:名詞]

例文

The dayspring sky was painted with hues of pink and orange. [dayspring: adjective]

春の空はピンクとオレンジの色合いで描かれていました。[日春:形容詞]

sunrise

例文

We woke up early to catch the sunrise over the ocean. [sunrise: noun]

早起きして海の日の出を眺めました。[日の出:名詞]

例文

The sunrise sky was a beautiful blend of red, orange, and yellow. [sunrise: adjective]

日の出の空は、赤、オレンジ、黄色が美しく混ざり合っていました。[日の出:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sunriseは、日常の言語でdayspringよりも一般的に使用されています。Sunriseは、さまざまな文脈で広く認識され使用されているより現代的な用語ですが、dayspringはあまり一般的ではなく、文学や詩に見られる可能性が高くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

dayspringは通常、よりフォーマルまたは詩的なトーンに関連付けられていますが、sunriseはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!