実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
debarked
例文
We debarked from the cruise ship and headed to the hotel. [debarked: verb]
クルーズ船を降りてホテルに向かいました。[皮を剥がれた:動詞]
例文
The lumberjack debarked the tree trunk before cutting it into planks. [debarked: past tense]
木こりは木の幹の皮を剥いでから板に切りました。[debarked: 過去形]
peel
例文
She peeled the apple before slicing it. [peeled: past tense]
彼女はリンゴの皮をむいてからスライスしました。[peeled: 過去形]
例文
Can you help me peel the label off this jar? [peel: verb]
この瓶のラベルを剥がすのを手伝ってもらえますか?[peel: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Peel は、日常語では debark よりも一般的に使用されています。 Peel 用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、 debark はあまり一般的ではなく、林業や木工における特定のアクションを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
debarkは通常、フォーマルでテクニカルなトーンに関連付けられていますが、peelはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。