詳細な類語解説:debilitationとexhaustionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

debilitation

例文

The disease left him in a state of debilitation for months. [debilitation: noun]

病気は彼を何ヶ月も衰弱させた状態にしました。[衰弱:名詞]

例文

The long hours of work had a debilitating effect on her health. [debilitating: adjective]

長時間の仕事は彼女の健康を衰弱させる影響を及ぼしました。[衰弱させる:形容詞]

exhaustion

例文

After running the marathon, he collapsed from exhaustion. [exhaustion: noun]

マラソンを走った後、彼は疲れ果てて倒れました。[枯渇:名詞]

例文

The stress of the job led to complete exhaustion. [exhausted: adjective]

仕事のストレスは完全な疲労につながりました。[疲れ果てた:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Exhaustionは、日常の言語でdebilitationよりも一般的に使用されています。Exhaustionは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、debilitationはあまり一般的ではなく、より具体的な医学的意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

debilitationexhaustionはどちらも、通常、専門的または医療的な文脈で使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!