詳細な類語解説:debrisとrubbleの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

debris

例文

The beach was littered with debris after the storm. [debris: noun]

嵐の後、ビーチにはがれきが散らばっていました。[破片:名詞]

例文

The demolition left debris scattered throughout the site. [debris: noun]

解体により、現場全体に破片が散らばったままになりました。[破片:名詞]

rubble

例文

The earthquake reduced the city to rubble. [rubble: noun]

地震は街を瓦礫と化した。[瓦礫:名詞]

例文

The bomb blast left rubble strewn across the street. [rubble: noun]

爆風は通りの向こう側に瓦礫を散らばらせました。[瓦礫:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Debrisは日常の言葉でrubbleよりも一般的に使われています。Debrisはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、rubbleはより具体的であまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

debrisrubbleはどちらも中立的な用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!