実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decadence
例文
The empire was in a state of decadence, marked by corruption and excess. [decadence: noun]
帝国は腐敗と過剰を特徴とする退廃状態にあった。[退廃:名詞]
例文
The party was a display of decadence, with lavish decorations and expensive food. [decadence: noun]
パーティーは、豪華な装飾と高価な食べ物を使った退廃的な展示でした。[退廃:名詞]
corruption
例文
The government was rife with corruption, with officials taking bribes and engaging in embezzlement. [corruption: noun]
政府は汚職に満ちており、役人は賄賂を受け取り、横領に従事していました。[破損:名詞]
例文
The company's reputation was tarnished by allegations of corruption and unethical practices. [corruption: noun]
同社の評判は、汚職と非倫理的な慣行の申し立てによって傷つけられました。[破損:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Corruptionは、日常の言葉、特にニュースや政治的文脈でdecadenceよりも一般的に使用される用語です。Decadenceは、文化的または社会的衰退を説明するために、文学的または芸術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Corruptionは通常、特に法的または政治的問題を議論するときに、正式で真面目な口調に関連付けられています。Decadenceは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、多くの場合、より芸術的または文学的なトーンに関連付けられています。