実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decapsulate
例文
The pharmacist decapsulated the medication to make it easier to swallow. [decapsulated: verb]
薬剤師は、飲み込みやすくするために薬のカプセル化を解除しました。[カプセル化解除: 動詞]
例文
I had trouble decapsulating the vitamin bottle because the cap was on too tight. [decapsulating: gerund or present participle]
キャップがきつすぎるため、ビタミンボトルのカプセル化を解除するのに問題がありました。[カプセル化解除:動名詞または現在分詞]
uncap
例文
Can you please uncap the marker so I can use it? [uncap: verb]
マーカーのキャップを外して、使用できるようにしていただけますか?[キャップ解除: 動詞]
例文
I struggled to uncap the jar of pickles because it was sealed too tightly. [uncapping: gerund or present participle]
ピクルスの瓶がきつく密封されすぎていたので、キャップを外すのに苦労しました。[キャップ解除:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncapは、その汎用性とシンプルさのために、日常の言語でdecapsulateよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Decapsulateはuncapよりも正式な言葉であり、医学的または科学的な文脈でよく使用されます。